Wednesday, May 31, 2006

. . . - - - . . .

. . . - - - . . .

. / -. . . -.. / ... --- -- . --- -. . / - --- / ... .- ...- . / -- . / ..-. .-. --- -- / -- -.-- / - .. - .- -. .. -.-. / ..--../

. . . - - - . . .

. . . - - - . . .

...Please?


Anonymous
09:25:12 PM

8 comments:

Anonymous said...

cock

Anonymous said...

Can we get rid of the above comment, please?

Graffiti Pastry said...

*sigh* when I saw "2 comments" I go, "Hooray! I can't read morse code, but maybe someone else can!" (that's morse code right... I'm not an idiot for this?)

Anonymous said...

I had the same reaction as graffiti, and yes, it is Morse code.

Anonymous said...

Yeah, it is. If you stick it in a morse code translator, it reads:

SOS SOS
I need someone to save me from my Titanic
SOS SOS

Anonymous said...

"SOS

SOS

I need someone to save me from my _____ _____

SOS

SOS

...Please?"

That's what I've figured out. As far as those two words go, I found the spacing hard to understand. If you redo some of the spacing, change where one of the slashes is, and take out a dash, then you can make it read "demon dad" - but that's probably just a sign that I've been playing with dots and dashes too long and should take a nap.

By the way, I only translated this using the Morse code on wikipedia - I've never looked at it before. Feel free to correct.

Anonymous said...

Anonymous, read the comment above you.

*rolls eyes*

Anonymous said...

Anon5, I was in the process of translating it (in the comment box) while Anon3 was posting his or her comment. I apologize for any inconvenience that my lack of foresight has caused you. Please, believe me - if there were any way that I could delete my comment, I would. Sincerest apologies.